See que in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms relatifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui, que, lequel." ], "id": "fr-que-pro-pron-AQbBeDbI" }, { "glosses": [ "Quoi donc, quelle chose, ce que." ], "id": "fr-que-pro-pron-AJcz8afA" } ], "tags": [ "invariable", "relative" ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" }, { "word": "ans" }, { "word": "com" }, { "word": "des" }, { "word": "dese" }, { "word": "hora" }, { "word": "mas" }, { "word": "on" }, { "word": "per" }, { "word": "pus" }, { "word": "segon" }, { "word": "sol" }, { "word": "tro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Où (adverbe de temps et de lieu)." ], "id": "fr-que-pro-adv-C9zQ8HRV" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "que" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Que." ], "id": "fr-que-pro-conj-IngjwdPK" }, { "glosses": [ "Afin que, pour que." ], "id": "fr-que-pro-conj-G5fx1g6y" }, { "glosses": [ "Tandis que, au lieu que, lorsque." ], "id": "fr-que-pro-conj-iUH8mvGx" }, { "glosses": [ "Parce que, vu que." ], "id": "fr-que-pro-conj-2t030B2V" }, { "glosses": [ "De manière que, de sorte que." ], "id": "fr-que-pro-conj-13EVqjIR" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "que" }
{ "categories": [ "Pronoms relatifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Qui, que, lequel." ] }, { "glosses": [ "Quoi donc, quelle chose, ce que." ] } ], "tags": [ "invariable", "relative" ], "word": "que" } { "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" }, { "word": "ans" }, { "word": "com" }, { "word": "des" }, { "word": "dese" }, { "word": "hora" }, { "word": "mas" }, { "word": "on" }, { "word": "per" }, { "word": "pus" }, { "word": "segon" }, { "word": "sol" }, { "word": "tro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Où (adverbe de temps et de lieu)." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "que" } { "categories": [ "Conjonctions en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "word": "qe" }, { "word": "ce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Que." ] }, { "glosses": [ "Afin que, pour que." ] }, { "glosses": [ "Tandis que, au lieu que, lorsque." ] }, { "glosses": [ "Parce que, vu que." ] }, { "glosses": [ "De manière que, de sorte que." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "que" }
Download raw JSONL data for que meaning in Ancien occitan (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.